|
For man the beasts of burden were made to toil, that
they might transport him and his merchandise from place
to place. '(It is) God who hath given you the cattle,
that ye may ride on (some of) them . . . and that on them
ye may arrive at the business (proposed) in your minds,
and on them are ye carried (by land), and on ships (by
sea)' [Suratu'l-Mu'min (xl) 79]. 'Do they
not consider that we have created for them, among the
things which our hands have wrought, cattle (of several
kinds) of which they are possessors, and that we have
put the same in subjection under them?' Some of them
(are) for riding. . . [Suratu Ya Sin (xxxvi) 71. See also
Sura xliii 6-12].
Man is, in fact, God's viceroy; His substitute,
on earth, set over the works of His hands. 'When
thy Lord said unto the angels, I am going to place a
substitute (Khalifa) on earth, they said, wilt thou
place there one who will do evil therein and shed blood?
' [Suratu'l-Baqara (ii) 28]. His nature is superior
to that of the angelic hosts themselves, who at his
creation were commanded to bow down before him in acknowledgement
of his superiority. See Suras xv 26; vii 10; xvii 72.
But this very greatness and nobility as compared with
the other works of God's hands is, at the same time,
and of necessity, what makes it possible that he may
fall from his high estate to the lowest depths of degradation
and infamy. He who has great possibilities of attainment
and a high position has likewise great possibilities
of loss and shame. And, as a matter of fact, man who
is God's greatest work may become, and has become,
the vilest of the vile; and falling to the lowest
|
|
|
depths of ingratitude and baseness may endure the greatest
sufferings. 'Verily we created man of a most excellent
fabric: afterwards we rendered him the vilest of the vile,
except those who believe and work righteousness, for they
shall receive an endless reward' [Suratu't-Tin
(xcv) 4-6].
In the Qur'an, the creation of Adam is described
as consisting of two separate phases or processes. First,
there comes the formation of the body. This God formed
from the dust of the ground, or from clay, very much
as a potter fashions a vessel. 'He created man of
dried clay like an earthen vessel' [Suratu'r-Rahman
(lv) 13]. The method by which this was done is
not described; for the words 'like an earthen vessel'
do not here refer to the process of creation, but to
the finished product, and enforce simply the fact that
man has no cause to boast of his origin. What is noble
in him is not due to the intrinsic value of the elements
from which his body is formed but comes from another
source.
The method, then, of man's forming or fashioning
is not described, and we need not suppose that in using
the expression, 'He created man of dried clay',
Muhammad had any clear idea in his own mind as to what
the process of creation involved. The words are doubtless
figurative, as all words must be whereby man tries to
describe or speak of the creative acts of God.
A lifeless human body turns to dust. The natural deduction
is that it is formed from that dust to which it reverts.
It has not made itself; it is the handiwork of God:
hence we can but say, 'He formed it of the dust
of the ground,' or 'He created man of dried
clay like an earthen vessel.
|
|